Formation PUB020 : WordPress, 2023 Localisation d'un site WordPress

21.3 Comment WordPress retrouve-t-il les chaînes localisées?


L'internationalisation et la localisation d'un site WordPress reposent sur la bibliothèque gettext qui est incluse dans le noyau WordPress.

Voici, en gros, le processus qui se met en branle pour afficher le site dans la langue et la région désirées.

Internationalisation dans le code PHP

Localisation des chaînes de caractères

  • Un fichier de localisation est généré (fichier .po).
  • À l'aide d'un logiciel spécialisé (ex : application Web POeditor – gratuite pour les 1000 premières chaînes – ou extension gratuite Loco Translate), le développeur (ou le traducteur) inscrit dans ce fichier la localisation pour chacune des chaînes. Il génère ensuite le fichier .mo.
  • Avant d'afficher une page Web, PHP recherche dans le fichier de localisation chacune des chaînes marquées. Si la chaîne est présente pour le code de localisation utilisé par le site, sa traduction est affichée. Sinon, la chaîne originale est affichée telle quelle.

Thème basé sur des blocs (block theme)

Dans le cas d'un thème basé sur des blocs, la technique de localisation est différente. Vous pouvez en apprendre plus ici : https://getwithgutenberg.com/2019/04/how-to-internationalize-your-block/

Pour plus d'information

« I18n for WordPress Developers ». WordPress. https://codex.wordpress.org/I18n_for_WordPress_Developers

«  gettext ». Système d'exploitation GNU. http://www.gnu.org/software/gettext/

 

▼Publicité

Veuillez noter que le contenu de cette fiche vous est partagé à titre gracieux, au meilleur de mes connaissances et sans aucune garantie.
Merci de partager !
Soumettre